Париж, который всегда с тобой: по местам Хемингуэя
Хемингуэй напишет о своей книге: «В ней вся правда и волшебство, но нам нужно лучшее название, чем «Парижские истории», и назовет ее «Movable feast» («Праздник, который всегда с тобой»). Но это не просто волшебное название, придуманное специально для Парижа. Речь идет о переходя́щих пра́здниках (подви́жных, скользящих, которые определяются отдельно для каждого церковного года), то есть не имеющих фиксированной календарной даты.
Скопируйте и вставьте этот URL на ваш сайт под управлением WordPress
Скопируйте и вставьте этот код на ваш сайт