Ну вот и осень. Опять. Но пока неспешно катится к нам новый сезон – рыжий, золотой, полный уютных свитеров и горячего какао, предлагаем походить по театрам. Благо, есть на что посмотреть: Шекспир, Ибсен, Чехов, Уайльд – как на подбор. Выбирайте!
Адаптации классики: театры Лондона в сентябре
The Lady from the Sea
Bridge Theatre
3 Potters Fields Park, SE1 2SG
Современные трактовки пьес Ибсена популярны на лондонских сценах. Только недавно в Wyndham’s Theatre играли My Master Builder – трактовку «Строителя Сольеса» драматурга Lila Raicek – и вот Bridge Theatre выпускает «Женщину с моря», одну из самый романтических пьес Ибсена. Тоска и ожидание роднят ее с чеховской драматургией. Но странным образом «Женщина с моря» дарит надежду, а не отчаяние.
Что сделал с сюжетом Ибсена режиссер и автор адаптации Simon Stone (знакомый нам, например, по постановке «Федры» National Theatre), зрителю и предстоит выяснить. В главных ролях – Alicia Vikander и Andrew Lincoln. Они играют Эдварда и Эллиду, мужа и жену, жизнь которых полна острой драмы. Тут и сложные отношения Эллиды с падчерицами, и ее прошлое, плотно затянутое пеленой тайн и недоговоренностей. Но постепенно завесы спадают, обнажая жуткую и удивительно романтическую историю.
Для Vikander работа с ибсеновским сюжетом важна еще и потому, что ее первое соприкосновение с театром случилось в детстве, когда она попала на «Пер Гюнта». И перед тем, как посмотреть «Кремлевского волшебника», где Vikander сыграла главную женскую роль, можно стать свидетелями ее дебютной работы на театральной сцене Лондона. Lincoln – звезда The Walking Dead, Coldwater Love и Actually – возвращается на лондонскую сцену после роли Скруджа в Christmas Carol на сцене Old Vic в 2020-м.
Bridge Theatre обещает нам исследовать темы желания, свободы, утраты и возрождения. И, конечно, ибсеновский сюжет для этого подходит идеально.
The Importance of Being Earnest
Noël Coward Theatre
85-88 St Martin’s Ln, WC2N 4AU
Искрометная, смешная, изумительная, резкая, шокирующая (разве нас еще можно шокировать в театре? – можно-можно!) – «Как важно быть серьёзным» перебирается этой осенью в Noël Coward Theatre, в копродукции с Sonia Friedman Productions. Ноль процентов благоразумия, сто процентов веселья и игры: к чему приводит обман, особенно в серьезных вопросах брака? Как выпутаться из сетей, если эти сети расставили вы сами?
Внимание публики приковано к спектаклю по нескольким причинам. Во-первых, это обожаемая всеми театральными поколениями пьеса Оскара Уайльда. Во-вторых, там играет Олли Александер в роли Алджернона Монкрифа. Актер возвращается на знаменитые подмостки Noël Coward Theatre после спектакля Peter и Alice в начала 2010-х: в том знаменитом спектакле с Беном Уишоу и Джуди Денч в главных ролях он играл обаятельного, страшноватого в своем веселье и бессердечии юного Питера Пэна.
Режиссёр Макс Вебстер (тот самый, что ставил, например, «Макбет» в Donmar) сделал радостное и яркое переосмысление знаменитой пьесы. Спектакль получился веселый и романтичный. По традиции, роль леди Бракнелл играет мужчина, и тут это Стивен Фрай, которому аплодируют, когда он просто на сцену выходит, даже до начала игры. Вот харизма у человека!
Прелестная драма-шутка, вскипающая, как шампанское. Сюжет известен, но смотреть его всякий раз – одно удовольствие!
The Land of the Living
Dorfman Theatre
National Theatre
Upper Ground, South Bank, SE1 9PX
В конце 1945 года мальчик Томас был жив, но потерян: его, как и тысячи других детей, вывезли из Восточной Европы нацисты во время Второй мировой. Отвечала за него Рут, сотрудница подразделения ООН по оказанию помощи детям (ЮНИСЕФ, кстати, появится только через год). Война заканчилась, и перед Рут встает тяжелый вопрос морального выбора: искать родителей Тома или оставить все, как есть? Том вырос, и спустя 45 лет он приходит к Рут, смотрит ей в глаза и спрашивает: «Почему?!»
Новая душераздирающая пьеса David Lan, к сожалению, все еще актуальна. Киднеппинг на охваченных войной территориях – дело настолько же обычное, насколько и чудовищное. Совершенно невыносимо даже думать о таком – а бедняжке Рут, в середине 1940-х совсем молодой женщине, пришлось столкнуться с проблемой лицом к лицу и взять на себя ответственность за ее решение.
«Всю мою жизнь — всю твою жизнь — я мучилась одним вопросом: неправильно ли я тогда поступила?» Эта реплика Juliet Stevenson (именно она играет Рут) становится центральной мыслью спектакля. Выросшего Томаса играет польский актер Tom Wlaschiha (вы же помните его Якена Х’Гара в «Игре престолов»?)
David Lan писал пьесы о том, что видел сам. Родившись в Южной Африке, он не понаслышке знаком с драматическими страницами истории континента. Потом он прервался в написании пьес, будучи занятым работой в The Young Vic, и вот наконец подарил зрителям новую пьесу. С одной стороны, она наследует линии его драматургии, но с другой – это его первое прикосновение к таким чувствительным вопросам, как «детство и война».
The Weir
Harold Pinter Theatre
Panton St, SW1Y 4DN
Conor McPherson впервые стал режиссером собственной пьесы. The Weir – его личная, очень важная работа. И в этом спектакле играет грандиозная звезда ирландской сцены Brendan Gleeson, который триумфально вернулся на сцену. The Weir уже сыграли в Дублине: критика и публика остались в совершенном восторге, граничащем с религиозным экстазом. Оно и понятно: Gleeson на сцене не видели давно, а тут дивная, шикарная, могучая роль – аккурат для бенефиса.
Итак, в сельском пабе где-то в Ирландии местные завсегдатаи коротают вечер за пивом. Наружу особо не выйти: за дверью страшная буря. Среди четверых мужчин – одна женщина, совсем недавно переехавшая из Дублина в глубинку. Вдохновившись атмосферой мрачного вечера, мужчины наперебой пугают Валери страшными, мистическими историями, связанными с легендами этих мест. Они хотят произвести на нее впечатление, но все получается совсем не так. У нее оказывается своё мрачное прошлое, и ее рассказ меняет ход всего спектакля.
Валери играет Kate Phillips, звезда сериала Miss Scarlett. Изумительный факт сценического партнерства – они не делят зрительское внимание, не соперничают, а играют невероятно точно и с удивительно тонким психологизмом.
Deaf Republic
Royal Court Theatre
50-51 Sloane Square, SW1W 8AS
«Я все еще есть. Я существую. Я обладаю телом» – поэтический цикл Ильи Каминского «Республика глухих» стал яркой театральной постановкой, почти визуальной инсталляцией, сопряженной с театрально-поэтическим перформансом Dublin’s Dead Centre.
В вымышленном городе с нежным названием Vasenka погибает глухой мальчик. Он расстанется с жизнью во время кукольного представления – ужасное сочетание детства и смерти, кукольного и неживого. Жители городка становятся «глухими» в знак протеста. Жестовый язык (его британская версия BSL) становится центральным элементом Deaf Republic.
В спектакле сплавлены воедино жесты и субтитры, работа с куклами и видеография. Молчание превращается в акт сопротивления, а жест – в гремящий звук. Это трогательная и душераздирающая история, которую поставили по мотивам стихотворений Каминского, режиссеры Ben Kidd and Bush Moukarzel.
Хаос, страх, смешное, трогательное: кукла в образе мертвого ребенка, почти цирковые номера – все говорит о хрупкости жизни, но несгибаемости под гнетом сломавшейся нормальности. Иногда постановка становится до галлюцинаций странной – и все это опять об отсутствии нормальности, ведь:
В то утро как-то странно кружили вертолеты.
В то утро мы проклинали одну лишь землю.
Мы видели, как целился солдат, и глухой мальчик Петя взял железяку
и выстрелил себе в рот.
Seagull: True Story
Marylebone Theatre
35 Park Rd, NW1 6XT
Эта «Чайка» имеет мало отношения к Чехову, зато тесно связана с днем сегодняшним и с опытом эмиграции режиссера спектакля Александра Молочникова. В Москве он был невероятно успешен, ставил в МХТ, центральном театре не только города, но и страны. В Штатах Молочников начал работать, кажется, с утроенной энергией и сделал спектакль Seagull: True Story по пьесе Eli Rarey, который привлек публику и получился очень успешным. Теперь его показывают в Лондоне (продюсируют постановку MART и Wild Yak).
Главный герой – молодой режиссер, который поставил яркую, оригинальную «Чайку», но тут началась война и спектакль подвергся жестокой цензуре. Режиссер бежит в Нью-Йорк в надежде сохранить свободу творчества, но сталкивается с борьбой за идентичность – и опять старается сохранить свободу и право на художественное высказывание. В главных ролях Андрей Бурковский и Ингеборга Дапкунайте. Интервью с Молочниковым читайте здесь:
A Midsummer Night’s Dream
Southwark Playhouse
77-85 Newington Causeway, SE1 6BD
Когда молодой маленький театр ставит Шекспира, он делает это от любви, после какой-то особой теплоты: невыученной, неэнциклопедической, не из-под палки. Крошечная труппа под руководством режиссера Toby Hulse дарит зрителю уникальные переживания, возвращая его в детство, в игру и особое ощущение, когда все можно и все по плечу.
Феи колдуют, влюбленные «перепутываются», кто-то вообще превращается в одно хвостатое животное. Действие перенесено в 1905 год, лексика Шекспира соседствует с современной. А главное – тут все про любовь и из-за любви. И зритель совершенно точно уйдет с зарядом положительных эмоций.