«Ключи от Хогвартса»: Галина Юзефович презентовала новую книгу в Лондоне
Фанаты «Гарри Поттера» — люди постоянные, особенно если выход семикнижия пришелся на их детство или юность и книги приходилось ждать. В большинстве своем именно такие люди пришли на лекцию Галины Юзефович в книжный магазин Idiot Books, a ещё слушатели и читатели Галины Юзефович, которых в Лондоне столько, что билеты на вечер разлетелись в считанные минуты.
Лекция «Кое-что о добре и зле: английские традиции и система ценностей в «Гарри Поттере» была презентацией новой книги Юзефович «Ключи от Хогвартса: культурные коды вселенной Гарри Поттера». Вводя слушателей в курс дела, Юзефович обратила внимание на вещи, которые не только не раздражают читателя во вселенной, созданной Роулинг, но даже в какой-то степени придают этой самой вселенной очарование. Но вещи при этом странные.
Чему учат в знаменитой школе? Так ли изумительно хогвартское образование? Почему волшебники обращаются с домовыми эльфами, как заправские рабовладельцы, а семья Уизли сокрушается, что обладание таким слугой им не по карману? Приверженцы Грин-де-Вальда и Волан-де-Морта считают маглов ниже себя и вообще хотят их всех поработить. Ну и так далее и тому подобное. А ведь семикнижие, очевидно, твердо стоит на гуманистических позициях, как же такое может быть?
В связи с образом темного мага Грин-де-Вальда Юзефович упомянула о британском политике, основателе Британского союза фашистов Освальде Мосли, который развернул свою деятельность в 30-х годах прошлого века:
«Вернувшись с Первой мировой войны, Мосли чувствовал острую потребность помочь своей стране, каким-то образом привести ее к справедливости. Фантазия у него была небогатая, поэтому он, пометавшись между представителями либеральной партии и консервативной, понял, что английская политическая карта его совершенно не устраивает, он желает чего-то иного. И в поисках этого иного он отправляется на переговоры с Муссолини, который после этого становится для него буквально ролевой моделью. Мосли возвращается в Англию с твердым пониманием того, что все ошибки предыдущей эпохи могут быть исправлены посредством установления в Британии фашистского правления. Он создает Британский союз фашистов, члены которого немедленно наряжаются в черные рубашки и выходят на митинги».
Глубоко погружаясь в историю предмета, Юзефович упомянула и сестёр Митфорд — Диану Митфорд, ставшую женой Мосли, Юнити — ярую фашистку, чуть не вышедшую за Гитлера и, конечно, Джессику — антифашистку, боровшуюся с тьмой всеми доступными ей способами.
«Интересно, что заклинанием ridiculus против Мосли в реальности стал роман П. Г. Вудхауза, в котором Мосли был высмеян автором так, что популярность его пошла на спад стремительно. То есть, — уточнила Юзефович, — то ли роман вышел как раз к краху этой фигуры, то ли действительно сатира и смех так повлияли на общественное мнение».
Проводя многочисленные параллели между историческими личностями и книгами, давно составляющими золотой фонд британской и мировой литературы, а также между персонажами «Гарри Поттера» и их поступками, Юзефович скрупулезно выстраивала перед слушателями ясную картину своей трактовки: откуда выросло семикнижие и почему это очень британские книги? В каком-то смысле, кажется, они могут стать справочником по системе британского образования.
А еще Галина Юзефович вспоминала классические и горячо любимые зрителем и читателем книги и многосерийные фильмы — от книг о Дживсе и Вустере до сериала «Аббатство Даунтон», где речь идет о высшем, аристократическом обществе:
«И если мы попытаемся наложить все то, о чем я только что рассказала, на реальность, мы получим сообщество, весьма похожее по своим правилам, обыкновениям, привычкам, отношению к жизни, на сообщество британских высших классов. То есть, действительно, сообщество волшебников сконструировано по той же модели, по которой последние столетия живет сообщество британских высших классов».
До сих пор зрители смотрят условных «Бриджертонов», описывающих, хотя и несколько гротескно, жизнь высшего общества. И, конечно же, продолжает существовать традиция литературы об этом обществе:
«Существует большая, богатая и, на самом деле, не умирающая традиция литературы о жизни высших классов. Это и книги Вудхауса, рассказывающие о жизни великосветского балбеса Берти Вустера. И романы Нэнси Митфорд «В поисках любви» и «Любовь в холодном климате». И романы Ивлина Во».
Упомянули и тетралогию Эдварда Сент-Обина:
«Если герои Нэнси Митфорд и Ивлина Во свои травмы переживали сдержанно, то у Патрика Мелроуза, во-первых, и аддикция похуже, и все, что с ним происходит, гораздо ужаснее: и семейное насилие, и наркомания, и исцеление от этой наркомании, непростые отношения с представителями своей социальной среды!»
В начале встречи Галина пошутила: мол, про новую книгу спрашивают, не фанфик ли она написала. Но нет, не фанфик! Хотя о фанфиках, конечно же, разговор зашел, и о феномене фанфиков вообще, и о гарри-поттерровских, в частности. Кто-то из присутствующих рассказывал, как родители, если не разделявшие, то понимавшие страсть ребенка к Гарри Поттеру, отвезли его в круглосуточный книжный, когда очередной том только поступил в продажу. А сама Юзефович в ответ на это рассказала, как стала филологом: будучи совсем юной, она была вынуждена ждать перевод следующей части «Властелина колец», и пока ждала, перечитала весь пантеон эпосов, а дальше все было решено.
Большая освещенная витрина Idiot Books снаружи выглядела, как живые картины. Зал, битком набитый зрителями, лица которых выражают не просто интерес, но удовольствие. Говоря о фанфиках, слушатели и Юзефович упомянули текст «Гарри Поттер и методы рационального мышления» рационалиста Элиезера Юдковского, где по сюжету Гарри познает мир с научных позиций, оценивая происходящее критически.
Кажется, лекция к своему финалу превратилась в обмен впечатлениями и воспоминаниями, и сама стала прообразом встречи однокашников по Хогвартсу. Ближе к финалу Юзефович процитировала книгу Лоры Томпсон, посвященную сестрам Митфорд:
«И все же в большинстве своем мы не хотим, чтобы он (мир аристократов) исчез. Что мы будем делать без высших классов? Лишь бы их представитель вел себя в соответствии со статусом, озорно посмеиваясь над собственной эксцентричностью. И эгалитарная Британия его извинит».
То есть мы, в самом деле, благосклонно относимся к британской аристократии. Аристократ должен соответствовать определенным нашим ожиданиям. И если мы допустим, что герои Джоан Роулинг — это, в сущности, аристократы, только несколько замаскированные, мы видим, что они вполне соответствуют этим нашим ожиданиям и требованиям.
Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.















