В этом году произошло нечто удивительное: китайский мультфильм «Нэчжа 2» собрал в прокате 1,7 миллиарда долларов, обогнав таким образом и «Головоломку-2», и «Холодное сердце», и все остальные Disney-Pixar-DreamWorks-блокбастеры, став в одночасье самым кассовым мультфильмом в мире. И это всего за три недели домашнего проката. Не исключено, что еще через месяц «Нэчжа 2» и «Аватара» свергнет с его многолетней позиции чемпиона боксофиса.
«Нэчжа 2»: самый кассовый мультфильм в истории
Стоит ли говорить, что раньше ничего подобного не случалось. Гегемония Америки в сфере кино казалась до сего дня совершенно незыблемой и непреодолимой. Сложилось такое положение дел еще в середине ХХ века, не в последнюю очередь благодаря двум мировым войнам и разным диктатурам, которые сильно притормозили развитие кинематографа в Евразии, а США дали возможность вырваться вперед. С тех пор так и повелось. И уж тем более в сфере коммерческой анимации, требующей больших финансовых ресурсов, высоких технологий и огромного количества отлично обученных профессионалов.
Даже несмотря на то, что в XXI веке мультипликация вполне успешно развивалась во множестве стран, никто и не надеялся догнать Америку в этой сфере. Многомиллионные бюджеты (голливудский мультфильм стоит обычно около 150 миллионов долларов, в то время как европейские укладываются в 10, а российские и вовсе в 3-7 млн), лучшие профессионалы со всего мира (кто ж откажется поработать в Голливуде!), самый передовой софт, развитый собственный кинотеатральный рынок и отлаженный международный прокат – все это делало анимационную индустрию США недосягаемой.
Но не для Китая. Терпение, труд и преданность делу все перетрут, особенно если трудиться и терпеть будут граждане страны с 1,4-миллиардным населением. Еще в 1990-е КНР задалась целью стать лидером в сфере анимации и добрых 30 лет планомерно, без спешки шла в этом направлении. Огромные государственные финансовые вливания, невероятное количество киношкол, создание фабрик по производству анимации и жесткая протекционистская политика (у китайских дистрибьюторов и прокатчиков есть жесткие квоты на показ некитайского контента, так что создавать отечественную продукцию всегда было выгоднее, чем продавать чужую) делали свое дело.
Неудивительно, что уже лет 10 назад китайские мультфильмы технологически не уступали американским. Однако самым сложным оказалось добиться вовсе не технического совершенства, а именно художественной привлекательности. И здесь потребуется еще одна историческая отсылка. А именно к эпохе «культурной революции», уничтожившей в Китае художественную (в том числе анимационную) традицию. Как известно, ломать легче, чем возрождать, и при всей «шикарности» китайское кино для международного зрителя казалось, так скажем, скучноватым. Главной проблемой, конечно, были сценарии. Но проблемы к ним не сводились. Дизайн тоже выглядел недостаточно «дизайнисто», музыка не так звучала, и анимационные персонажи играли… «поверхностно».
Впрочем, как оказалось, это дело наживное, так что в последние несколько лет китайская индустрия все чаще предлагала в высшей степени качественный анимационный продукт. Например, анимационный фильм «Я тот, кто я есть» – яркий, увлекательный, эмоционально мощный, с красивой историей про стремление к мечте, жестким социальным подтекстом и великолепным визуальным исполнением. И все же, казалось, понадобится еще лет 10, чтобы китайские мультфильмы сравнялись по сборам с американскими. А уж о том, чтобы китайская анимация заняла первое место в международных рейтингах, и речи никогда не шло.
Так чем же так хорош «Нэчжа 2»? С точки зрения китайцев, видимо, всем! Во-первых, фильм глубоко связан с китайской народной традицией, ибо в главной роли выступает древнее китайское божество, защищающее всех униженных и оскорбленных, а потому довольно популярное. Похождениям этого бога-ребенка посвящено множество текстов, а сами приключения и впрямь довольно увлекательны: Нэчжа то дразнит драконов, то сражается с королем обезьян, то покоряет моря. В общем, есть поле для фантазии сценаристов.
Во-вторых, фильм, обошедшийся китайцам в 80 миллионов долларов (думаю, в переводе на принятые в США зарплаты сумма перевалила бы за 200 миллионов), представляет собой эдкую ярмарку достижений китайского анимационного хозяйства. Здесь и милейший персонаж, который по своим качествам, пожалуй, не уступает американским анимационным «иконам». В тандеме с ним красивый юноша, способный покорить сердце любой девочки-подростка, а также великолепные драконы и фантазийные существа. Фильм снят со сногсшибательными спецэффектами, с тщательно прописанными массовками, крышесносными батальными сценами, с лихим монтажом… В общем, все, чему китайские специалисты научились за 30 лет упорного труда, в «Нэчжа 2» присутствует: не успеваешь восхититься одним, а уже следуют три других достижения. Прям как на китайском званом обеде с 15-ю переменами кушаний.
Конечно, высоколобый европейский критик, вероятно, поморщится, глядя на это экранное зрелище. С точки зрения рафинированной западной эстетики, китайцы запихнули в свой блокбастер самое несочетаемое: персонажи не смотрятся рядом из-за разного уровня условности, смешные сцены бывают «задавлены» навороченным VFX, грубоватый по западным меркам юмор становится приправой для разного рода выспренностей, которые также «не зайдут» многим эстетам…
Хотя будет ли кто этих эстетов слушать? В конце концов, любые представления о хорошем вкусе – это всего лишь социальная условность конкретной исторической эпохи. И если современников Чехова, положим, коробило сочетание розового с зеленым, то сегодня оное можно увидеть не только в модных магазинах, но и на показах от кутюр.
Что до простого западного зрителя… Возможно, не сразу, но со временем он точно полюбит китайскую анимацию, равно как всем пришлась по вкусу китайская кухня. Тем более, что уж греха таить, даже самая неприхотливая публика жалуется в последние годы на «выгорание» голливудской анимации с ее повторяющимися героями, засильем сиквелов и чрезмерной угодливостью, заставляющей смягчать остроты в пользу политкорректности.
«Нэчжа 2» – зрелище в этом смысле весьма нетривиальное. Рассказанная история, с одной стороны, плотно завязана на китайскую мифологию, приправленную постмодернистской иронией. А с другой – на первую часть дилогии, где повествуется о жемчужине хаоса, которая однажды начинает угрожать миру и оказывается разделена божеством Юаньши Тяньцзунь на две части: Жемчужину духа и Демоническую сферу. При этом Юаньши Тяньцзунь на Демоническую сферу накладывает что-то типа заклятия, благодаря которому та будет уничтожена через три года небесной молнией. В результате интриг и разборок между китайскими мифологическими сущностями из Жемчужины духа рождается потомок драконов Ао Бин, а из Демонической сферы – человеческий детеныш Нэчжа, которого Сфера награждает силой. Пересказ дальнейших событий опустим, сказав только, что в финале первого фильма Ао Бина и Нэчжу пронзает та самая молния. А сиквел как раз посвящен попыткам сущностей вернуть Нэчжу и Ао Бина к жизни.
Закручено? О да! Западным сценаристам такого и в страшном сне не привидится. Конечно, разбираться в интригах, разворачивающихся между представителями китайского пантеона, – задача на любителя, однако общая канва истории считывается несложно. Так что нюансы можно игнорировать, наслаждаясь красивым фэнтези, батальными сценами, слэпстик-номерами и приключениями Нэчжи. Тем более, что сам Нэчжа – прелюбопытный, надо сказать, персонаж, в котором борются злобное и доброе начала, а также божественная мудрость сочетается с детской наивностью, непоседливостью и любознательностью.
Одним словом, посмотреть на этот аттракцион невиданной анимационной щедрости, пожалуй, стоит (учитывая огромный успех в КНР, фильм наверняка выйдет во всех странах мира). А заодно подумать о далекоидущих последствиях данного вроде бы узкопрофессионального события. Кино – это только кино. Но, помнится, еще в начале ХХ века вожди пролетариата что-то такое говорили о влиянии кинематографа на мировой порядок?
Ошеломительный успех «Нэчжи 2», хоть и в высшей степени удивителен, но все же не случаен. Может, пора вникать в сложные нюансы китайской культуры и учиться правильно произносить «ни хау»?