Расшифрованы любовные письма пленным морякам во время Семилетней войны

Расшифрованы любовные письма пленным морякам во время Семилетней войны

Профессор Рено Морье из Кембриджского университета впервые расшифровал письма, написанные французскими семьями морякам, захваченным британцами в XVIII веке. Они были написаны невестами, женами, родителями, братьями и сестрами в период с 1757 по 1758 год во время Семилетней войны.

«Я был первым человеком, который прочитал эти очень личные послания с момента их написания. Это было очень эмоционально», — сказал историк. 104 письма хранились в Национальном архиве в Кью, в Лондоне и, как отметил профессор Морье, он «заказал коробку только из любопытства».

Письма были адресованы 181-му экипажу корабля «Галатея», захваченного в плен во время плавания из Бордо, во Франции, в Квебек, в Канаде, в 1758 году. В них содержаться, подчас, очень откровенные признания. Оказывается, в те годы далеко не все были ханжами. Например, Анн Ле Серф написала своему мужу Жану Топсенту, унтер-офицеру: «Не могу дождаться момента, когда смогу овладеть тобой», — и подписалась своим прозвищем Нанетт. А Мари Дюбоск, призналась своему мужу, первому лейтенанту корабля Луи Шамбрелану: «Я могла бы писать тебе всю ночь… Я твоя навсегда верная жена». Как выяснил историк, она больше не увидела мужа, он умер до того, как его освободили из плена, а «жена навсегда» снова вышла замуж в 1761 году.

Ключевым моментом британской политики в Семилетней войне было заключение в тюрьму как можно большего количества французских моряков, чтобы во Франции не хватало опытных специалистов. Некоторые члены экипажа «Галатии» умерли от болезней и недоедания, но многих потом отпустили. Их семьи неоднократно пытались связаться с родными, письма дошли до Адмиралтейства в Лондоне, но так и не были переданы получателям. Большинство авторов, вероятно, были неграмотны и использовали писцов.

Как сказал профессор Морье: «Когда нас отделяют от близких события, находящиеся вне нашего контроля, такие как пандемия или войны, нам приходится думать, как оставаться на связи, как успокаивать людей, заботиться о них и поддерживать страсть. Эти письма посвящены универсальному человеческому опыту, они не уникальны для Франции и для XVIII века». Исследование опубликовано в журнале «Annales. История, Социальные науки».

Фотография на заставке:

Anne Le Cerf wrote to her husband Jean Topsent, a non-commissioned officer, «I cannot wait to possess you» — and signed with her nickname Nanette

Читайте также