Русский язык в субботних русских школах: что-то понимают, но сказать не могут

Автор Галина Горская
Рубрика Город, Образование
ДАТА ПУБЛИКАЦИИ 9 августа 2023
ВРЕМЯ ПРОЧТЕНИЯ 5 min.

Русский язык в субботних русских школах: что-то понимают, но сказать не могут

Своим взглядом на проблемы образования в русских субботних школах Великобритании делится преподавательница и журналистка Галина Горская, директриса пансиона «Русский ковчег на Масвелл Хилл». Автор не претендует на абсолютную истину и оставляет место личным трактовкам ситуаций…

Только в Лондоне нас, русскоговорящих, более 300 тысяч, — целый Курск на Темзе. Поэтому проблема русских субботних школ всегда актуальна. А где еще ребенку учиться русскому? Вариантов немного. Дома, с родней, с репетитором или в субботней русской школе. Большинство предпочитают школу. Но! Об этом «но» и поговорим…

Малышам 0-7 лет помогут только родители и няня

Малышам до семи лет ни школа, ни репетитор в изучении русского помочь не смогут. Нанимайте русскую няню, если сами не справляетесь. Если не говорить на родном языке со своим ребенком 24/7, язык не будет ему родным. Двуязычным семьям рекомендуется применять правило для билингв «one parent one language», — OPOL.

Детям этого возраста нужно постоянное общение, иначе они потом утонут в окончаниях существительных, формах местоимений и временах глаголов. Конечно, найти хорошую русскую няню непросто. Однако я бы советовала упорно искать, ведь до семи лет самый важный период для освоения языка, если его не упустить, остальное пойдет как по маслу.

На моих глазах некоторые дети от четырех до семи лет, язык которых родители уже упустили, отсидев по два-три года в субботнем классе, уходили из школы не солоно хлебавши – они так и не заговорили на русском, не начали даже понимать. Хотя писали буквы, слова, читали по слогам. Читать-писать – сопутствующим навыкам в школе обучат, но знание самого языка от этого не прибавится. Как говорят, многознание уму не научает.

Многие родители обольщаются, глядя на заполненные прописи ребенка и на то, как он читает по слогам. И упускают время! Надо учить говорить и думать по-русски, а читать-писать – это вторично, никогда не поздно научиться. Только ежедневное общение и эмоциональная вовлеченность в речь помогут ребенку усвоить русский на корневом уровне – на уровне синтаксических конструкций.

Если вы решили справиться сами, тут нужно упорство. Часто бывает, что дети начинают отвечать по-английски, взрослые настаивают на русском, создается языковой барьер, теряется контакт с ребенком. Как правило, родители отступают, предпочитают переложить полномочия и ведут отпрысков русскую школу.

7-14 лет: между собой только на английском

Вот такие дети, мало говорящие, чуть лучше понимающие, раз в неделю встречаются в классе с другими детьми, свободно владеющими русской речью. Последних, заметим, с каждым годом все меньше. И даже в этой малочисленной группе все путаются в окончаниях, в синтаксисе, во временах глаголов и т.п. Потому что они получают язык только от родителей. Спрашивается, научают ли дети в классе друг друга русскому? Нисколько. Между собой они все без исключения говорят на английском, и с этим невозможно бороться.

Причем, все эти дети зачастую учатся по программе “Русский как родной”. По российским общеобразовательным учебникам, лопающимся от устаревшей лексики. Это педагогический провал! Пример из учебника третьего класса по русскому: “Залез муравей в старый пень, а щелку щепкой прикрыл”. Какую щепку, какую щелку, как им пригодится в жизни этот старый пень?

Или такие загадки из учебника четвертого класса: «Из горячего колодца через нос водица льется», «В маленьком амбаре держат сто пожаров», «Летит орлица по синему небу, крылья распластала, солнышко застлала» (ответы для пытливых: чайник, спички, туча). Угадали? Дети в этих загадках поймут только “синее небо” и “солнышко”. Самые продвинутые уловят “через нос”.

При этом учащиеся, в большинстве своем, не могут выразить элементарных вещей: ни описать себя, ни узнать дорогу, ни рассказать о друге – но ничего этого, конечно же, нет и в помине в программе обучения «русскому как родному». Упражнения полны сельскохозяйственной романтики: плуг, борона, пашня, озимые заколосились, – на этих и подобных устаревших словах отрабатываются правила. Плюс классики, а как же! Пришвин и Паустовский… давно вы их открывали? Ну и конечно наше все – Пушкин.

Известен забавный случай, когда российских младших школьников попросили нарисовать иллюстрацию к пушкинским строкам:

«Бразды пушистые взрывая,

Летит кибитка удалая;

Ямщик сидит на облучке

В тулупе, в красном кушаке».

И дети нарисовали некий летательный аппарат (кибитка же летит), из которого сыплются бомбы на головы пушистых «браздов» (в образе волосатых смешариков), в углу мрачно сидит некий дарт вейдер в пуховике. Это, прошу заметить, российские школьники. (Почитать об этом можно тут: https://olga-vern.livejournal.com/263228.html).

Дело в том, что основной лексический материал общеобразовательных государственных учебников РФ набирался советскими филологами в пятидесятые-семидесятые годы двадцатого века и с тех пор не особо изменился. Эти учебники раз в пару лет “редактируют” и переиздают. Казалось бы, очевидно, что надо немедленно обновить лексический набор учебников, но воз и ныне там.

Так вот, для чего же наши дети читают и старательно выписывают в тетрадях весь этот словарь устаревших слов? А они изучают русскую грамматику! Учат склонения существительных и спряжения глаголов, такие премудрости, о которых никто и не помнит в нашу эпоху, когда мы все сильно подразучились грамоте из-за ИИ.

И надо сказать, подвох в том, что на уровне выполнения упражнений все так или иначе в итоге «врубаются» в суть правил. Но вот язык совсем забывают. Русский изучается понарошку, все это обучение – ширма. Почему наши дети один драгоценный час русского в неделю тратят на никому, кроме лингвистов, ненужные, устаревшие правила, вместо того, что учиться элементарно го-во-рить?!

Очень надеюсь, что скоро все руководители наших субботних школ осознают, что русский здесь надо преподавать по программе “Русский как иностранный”. Даже тем, кто по-русски говорит свободно. И читать надо не Пушкина, а простые современные рассказы для подростков. Мои семиклассники, например, все взахлеб читали сборник Жвалевского-Пастернак, и этих авторов я родителям рекомендую взять на заметку, они есть на Литресс.

Как уже отмечено, свободно владеющих русским детей с каждым годом все меньше. Какое тут может быть решение? Во-первых, говорить с детьми на русском, даже если они отвечают на английском. Всегда, вплоть до старости, смотреть с ними наши фильмы, читать и петь наши песни. Это очевидно. Во-вторых, советую самым внимательным образом относиться к выбору учителя, а не подходить к этому «на авось»: кто попался, тот и учит. И в-третьих, надо требовать обучения по программе “Русский как иностранный”.

GCSE и A LEVEL могут сдать абсолютно все

Когда приходит пора подумать о сдаче GCSE, некоторые родители обнаруживают, наконец, что ребенок по-русски так и не заговорил и, соответственно, экзамен вряд ли сдаст. И просто уходят из субботней школы. Это ошибочное решение. Абсолютно все могут сдать GCSE по русскому на высокий балл.

Экзамен рассчитан на английских детей, изучавших иностранный язык всего два года, поэтому он очень простой, даже примитивный. Так что любой ребенок может за два года подготовиться и сдать экзамен на «отлично». Если в школе есть курс подготовки к GCSE, идите, не бойтесь и не сомневайтесь, этому учат хорошо, буквально дрессируют на экзамен. К GCSE можно без проблем подготовиться и онлайн, предложений на рынке – выбирай, не хочу. Там четкая программа, небольшой набор тем и слов, грамматики практически нет. Если же ребенок свободно говорит по-русски, но иногда путается в окончаниях и временах глаголов, в подборе выражений, ему достаточно будет десяти-пятнадцати подготовительных занятий для сдачи экзамена.

С A-level Russian, конечно, посложнее. Там надо уметь небольшие эссе писать, но по заранее известным двум коротеньким книжкам. Тоже ничего невозможного. Если уж человек сдал GCSE, сдаст и A-level. Принцип подготовки тот же – на любых курсах, или с репетитором. Слабо владеющие языком должны заниматься два года, свободно говорящие и как-то пишущие по-русски – десять-пятнадцать занятий.

Я особенно советую сдавать GCSE. Во-первых, это легко. Но главное, готовясь к этому экзамену, дети, годами без толку протиравшие джинсы в русской школе, наконец, начинают говорить. А потому что разумная методика обучения!..

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ