31 марта западные церкви отмечают Пасху. Любопытный факт: в английском и некоторых других германских языках главный христианский праздник носит имя языческого божества. Согласно очень популярной версии, слово Easter происходит от имени англо-саксонской богини плодородия Эостры (или Остары). Ее тотемным животным был заяц, отсюда и пасхальный заяц или кролик, который до сих пор считается неотъемлемым символом Пасхи на Западе.
Пасха: невозможное возможно!
Фигуру зайца, впрочем, переосмыслили в Средние века, сделав его знаком христианского благовестия. У этого животного длинные уши, что символизирует готовность слушать Слово Божие, и быстрые ноги, что указывает на желание бежать и проповедовать Евангелие.
Вечером в субботу накануне Пасхи на церковных дворах можно увидеть людей, которые разводят костер. У этого огня они затем стоят в ожидании вечернего богослужения – пасхальной вигилии, или вечерни (Easter Vigil). Свет в храме выключен, все вокруг погружено во тьму. Горит только костер. От него зажигают пасхальную свечу, которую затем вносят в церковь. Это символ новой жизни и света, символ воскресения Иисуса. От пасхальной свечи все присутствующие зажигают свои свечки, тем самым принимая свет Христов.
Хотя на календаре еще суббота, вечерняя служба этого дня уже считается пасхальной, праздничной. В древности новые сутки начинались с вечера, поэтому вечерняя служба Святой субботы относится уже к следующему дню.
Пасхальная служба, как правило, тихая и вдумчивая, но полная радости. Часто на этой службе совершается обновление крещальных обетов – особый чин, который призван напомнить людям о том, что значит быть христианами.
Представление о том, что именно христиане празднуют в этот день, есть практически у всех. Каждый помнит слова древнего приветствия «Христос воскрес!». Каждый знает, что отвечать на это нужно «Воистину воскрес!», таким образом подтверждая правдивость благой вести. Английское пасхальное приветствие звучит точно так же: Christ is risen! He is risen indeed! Именно в этом кратком диалоге и кроется суть христианской веры.
В некоторых храмах Церкви Англии у духовенства, проповедующего на пасхальной службе, есть на вооружении довольно необычный прием. Нужно встать на кафедру, начать своими словами пересказывать евангельское чтение о воскресении Христа и при этом делать что-то необычное: бриться, мешать себе коктейль, есть что-нибудь неожиданное, например, цветок. В конце проповеди изумленным прихожанам надо сказать, что многие люди не верят в воскресение Христово, потому что считают его невозможным. Но точно так же никто не поверит, если вы пойдете и расскажете знакомым, как священник на амвоне во время проповеди брился/делал коктейль/ел цветы. А значит, невозможное возможно!
С самых древних времен событие воскресения Христова было ядром веры и упования. Иисус из Назарета, на протяжении трех лет проповедовавший о любви, прощении к врагам, пришествии Царства Божьего, подтвердил свои слова жизнью. Он был казнен как последний преступник, но его смерть и воскресение открыли собой новую эру. В них отчетливо чувствовалась надежда на перемены, на то, что мир станет лучше и справедливее, что тьма рассеется и свет восторжествует. Что люди станут лучше.
Когда весть о воскресении Христовом проникает в сердце человека, вся его жизнь меняется. Такова животворящая сила этой радостной новости. Если Христос воскрес из мертвых ради нас, то мы, будучи Его верными учениками, должны жить так, как будто царство Бога уже настало – ведь в этом и кроется смысл его победы. Жить без греха, в любви к Богу и друг ко другу.
Для создания праздничного настроения – гимн Christ the Lord is Risen Today.