Русский язык в британской школе: всё, что нужно знать родителям о GCSE Russian
Тема экзаменов по русскому языку всегда вызывает горячий интерес. Какой уровень русского должен быть у ученика? Нужно ли готовиться к экзаменам, если ребёнок и так говорит по-русски дома? И если нужно, то насколько серьёзно? Какая практическая польза от экзаменов? Эти и другие вопросы чаще всего можно услышать в родительских группах и чатах. Итак, давайте разберёмся по порядку.
Русский язык входит в перечень языков, которые можно сдавать в рамках британской системы государственных экзаменов. А значит, любой ученик вправе сдать его и получить официально признаваемую оценку, как и по любому другому предмету GCSE или A-Level.
Начнём с GCSE Russian. Основные GCSE проходят в 11 классе. Однако языковые экзамены многие дети-билингвы сдают в 10 классе. В этом есть ряд преимуществ. Во-первых, ребёнок знакомится с форматом экзамена. Все языковые экзамены построены по одному и тому же принципу, и если в 11 классе он планирует сдавать другие языки, то формат и структура испытания будут уже известны. Во-вторых, это первый экзамен GCSE в жизни ученика, и дети-билингвы, как правило, сдают его хорошо, а ранний успех прибавляет уверенности перед остальными выпускными экзаменами.
Сам экзамен состоит из четырёх частей: устной части, аудирования, чтения и письменной части. При этом в части чтения есть отдельное задание на перевод с русского на английский, а в письменной — задание на перевод с английского на русский.
Экзамен проходит в три этапа. В апреле — мае проводится устная часть (дату испытания определяет школа или независимый экзаменационный центр). В начале июня дети сдают аудирование и чтение. И наконец, в середине июня — письменная часть. Точные даты аудирования, чтения и письменного испытания каждый год устанавливает экзаменационная комиссия Pearson Edexcel.
В программу экзамена входят пять тем:
- Identity and Culture («Идентичность и культура»);
- Local Area, Holiday and Travel («Мой город, каникулы и путешествия»);
- School («Школа»);
- Future Aspirations, Work and Study («Планы на будущее, работа и учёба»);
- International and Global Dimension («Международные и глобальные вопросы»).
Интересно, что детям-билингвам не все темы даются одинаково легко: о повседневной жизни и школе хорошо говорящие дети обычно рассказывают свободно, а вот тема международных и глобальных вопросов часто требует отдельной работы над лексикой — дома такие разговоры по-русски ведутся редко. Спросите такого ребёнка, как прошёл день в школе, и ответ польётся сам собой. А вот на вопросы о переработке мусора или благотворительности он, скорее всего, начнёт отвечать по-английски, просто потому, что именно в этом контексте по-русски с ним никогда не говорили. Каждая из этих пяти тем встречается во всех частях экзамена, поэтому при подготовке важно охватить лексику по всем темам, а не сосредоточиваться на одной-двух.
Кто может сдать экзамен? Любой ученик, который изучал русский язык. Важно отметить, что испытание проводится по дисциплине «русский как иностранный», а не «русский как родной». Стандартный курс рассчитан на два года, но дети-билингвы могут подготовиться и за год. Всё зависит от уровня русского языка каждого конкретного ребёнка.
Кстати, важная деталь: GCSE Russian можно сдавать на одном из двух уровней сложности — Foundation или Higher. Темы и общая структура заданий одинаковы для обоих, но требования к сложности грамматики и развёрнутости ответов различаются. Foundation Tier позволяет получить оценку от 1 до 5, Higher Tier — от 4 до 9 и предполагает использование более сложных грамматических конструкций, а также более объёмные письменные и устные ответы. При этом даже на Higher Tier от ученика не ожидается безупречного «родного» языка. Уровень выбирается заранее, при регистрации на экзамен, поэтому важно реалистично оценить готовность ребёнка ещё до подачи документов.
Частый вопрос от родителей детей-билингвов: «Мой ребёнок и так говорит по-русски, нужна ли ему подготовка?» И снова нужно рассматривать каждую ситуацию отдельно. Действительно, есть дети с великолепным уровнем устного и письменного русского языка, которым не нужна длительная подготовка. Но хочу предостеречь родителей от частой ошибки: даже при хорошем владении русским незнание формата экзамена может привести к обидной потере баллов. Поэтому перед экзаменом важно изучить спецификацию или взять несколько консультаций у специалистов.
Многим родителям знакома картина: ребёнок болтает по-русски с бабушкой по видеосвязи быстро и без запинки, шутит, спорит, может пересказать весь свой школьный день, но попросите его написать той же бабушке открытку — и дело застопорится на второй фразе. Бывают ситуации, когда у ученика хороший устный язык, но он не умеет писать. И вот тут подготовка обязательно нужна, потому что писать по-русски придётся не только в письменной части экзамена (нужны два сочинения), но и при выполнении заданий по аудированию и чтению (часть ответов предполагается записывать). Чем раньше ребёнок начнёт учиться писать, тем лучше: эти навыки пригодятся и на GCSE, и на следующей ступени A-Level Russian, где общие требования к уровню подготовки куда серьёзнее.
О том, что именно меняется на уровне A-Level Russian, поговорим отдельно.












